Чайка по имени Джонатан Ливингстон

(литмонтаж по одноименной повести Р. Баха)

А: Джонатан Ливингстон не был какой-нибудь заурядной птицей. Для большинства чаек главное – это еда, а не полет. Для этой же чайки главное было не в еде, а в полете. Больше всего на свете Джонатан Ливингстон любил летать.

Б: Послушай-ка, Джонатан, - говорил ему отец, – Если тебе непременно хочется учиться, изучай пищу, учись ее добывать. Полеты – это очень хорошо, но одними полетами сыт не будешь. Не забывай, что ты летаешь ради того, чтобы есть.

А: Но Джонатан забывал. Он стал самой быстролетной чайкой в стае, научился летать на коротких крыльях, как у сокола, научился летать в темноте… И был изгнан из стаи за то, что попрал обычаи чаек.

Б: «Собратья! – воскликнул он. – Позвольте мне показать вам, чему я научился».

Но стая повернулась к нему спинами. И он улетел на новые, более высокие небеса.

А: И там его учитель, мудрый Чианг сказал ему: «Небеса – это не место, и не время. Небеса – это достижение совершенства. Ты научишься летать в прошлое и в будущее. И тогда ты будешь подготовлен к тому, чтобы летать ввысь, и поймешь, что такое доброта и любовь». И Джонатан научился летать со скоростью мысли.

И исчезая, Чианг сказал ему на прощанье: «Джонатан, постарайся постигнуть, что такое любовь!»

Б: Дни шли за днями, и Джонатан заметил, что он все чаще думает о Земле, которую он покинул. Джонатан был прирожденным наставником, и его любовь проявлялась в стремлении поделиться добытой им правдой с каждой чайкой, которая ждала только случая, чтобы тоже ринуться на поиски правды.

А: И он вернулся на Землю, на тот самый берег, с которого его когда-то изгнали…

Б: Флетчер Линд был еще очень молодой чайкой, но он уже тоже стал Изгнанником.

«Какая-то одна бочка вокруг Старейшей чайки, просто так, в шутку, и я Изгнанник! Что они, слепы? Неужели они не понимают, как мы прославимся, если, в самом деле, научимся летать?»

А: «Чайка Флетчер Линд, так ли сильно ты хочешь летать, что готов простить стаю и учиться, и однажды вернуться к ним, и постараться помочь им узнать то, что ты знаешь сам?» - рядом с ним летела ослепительно белая чайка, самая белая чайка на свете. Это был Джонатан Ливингстон.

Б: «Да!» - прошептал Флетчер

А: «Тогда, Флетчер, - сказал Джонатан, - давай, начнем с Горизонтального Полета!»

Б: Этот неотесанный молодой Флетчер оказался почти идеальным учеником. Главное,- он горел желанием учиться летать.

А:Через три месяца у Джонатана появилось еще шесть учеников, все шестеро – Изгнанники. Еще через месяц Джонатан сказал, что им пора вернуться в стаю.

Б: «Мы еще не готовы! – воскликнул Генри Кельвин, - Мы – Изгнанники! Разве можно навязывать свое присутствие тем, кто не желает тебя видеть?»

А: «Мы вправе лететь, куда хотим, и быть такими, какими мы созданы!» - ответил ему Джонатан.

Б: Обычные споры и ссоры на берегу внезапно стихли, когда появился отряд Джонатана. Одна и та же мысль молнией облетела стаю. Все эти птицы – Изгнанники. И они вернулись! Но этого не может быть!

«Подумаешь, Изгнанники, конечно, Изгнанники, ну и пусть Изгнанники! – сказал кто-то из молодых. – Интересно, где они научились так летать?»

А: Через час все члены стаи узнали о приказе Старейшего: Не обращать на них внимания. С этой минуты Джонатан видел только серые спины чаек. Но он, казалось, не замечал этого.

«Мартин! Ты говоришь, что умеешь летать на малой скорости. Лети!»

И маленький Мартин Уильям, к собственному удивлению, научился делать чудеса на малой скорости. А Чарльз Роланд поднялся на Великую Гору Ветров и спустился посиневший от холода, удивленный и счастливый.

Б: Джонатан ни на минуту не разлучался со своими учениками. Ночами позади кружка учеников начал образовываться еще один круг. В темноте любопытные чайки долго слушали Джонатана, а перед восходом солнца все они исчезали.

А: Прошел месяц прежде, чем первая чайка переступила черту и сказала, что хочет научиться летать. Терренс Лоуэлл тут же стал Изгнанником и восьмым учеником Джонатана.

Б: На восходе почти тысяча чаек толпилась вокруг учеников Джонатана. Им было безразлично, видят их или нет. «Разве мы можем научиться летать, как ты? Ты особенный, необыкновенный, ты не похож на других».

А: «Посмотрите на Флетчера, на Лоуэла, на Чарльза Роланда. Они тоже необыкновенные? Не больше, чем ты, и не больше, чем я. Единственное их отличие в том, что они стали вести себя так, как подобает чайкам».

Б:Несчастье случилось ровно через неделю. Флетчер уже выходил из пике, когда на его пути оказался птенец, который совершал свой первый полет. Флетчер Линд резко отклонился и врезался в гранитную скалу. Тихий голос донесся до него, как и в первый раз, когда он встретил Джонатана;

А: «Дело в том, Флетчер, что мы должны раздвигать границы наших возможностей постепенно, терпеливо. Мы еще не подошли к полетам сквозь скалы, нам предстоит этим заняться немного позже».

Б:«Джонатан! Скала! Разве я не умер?»

А: «Подумай сам. Если ты со мной разговариваешь, очевидно, ты не умер! У тебя просто резко изменился уровень сознания».

Б: Флетчер открыл глаза. Вокруг толпилась стая.

«Он жив! Он умер и снова жив! Прикоснулся крылом! Оживил!»

«Это Дьявол! Явился, чтобы погубить стаю!»

А: «Флетчер, не лучше ли нам расстаться с ними?»

Б:«Пожалуй!»

И в то же мгновение они оказались в полумиле от скалы.

«Как ты это сделал?»

А: «Как и все остальное. Тренировка».

Б: «Джонатан, помнишь, ты говорил, что любви к стае должно хватить на то, чтобы вернуться к сородичам и помочь им учиться летать?»

А: «Ну?»

Б: «Как ты можешь любить обезумевшую стаю, которая только что пыталась убить тебя?»

А: «Ох, Флетч! Ты вовсе не должен воздавать любовью на ненависть и злобу. Ты должен тренироваться и видеть истинно добрую чайку в каждой из этих птиц. И помочь им увидеть ее в себе самих. Вот, что я называю любовью. Когда же ты это поймешь? Ведь тебе уже завтра создавать новые небеса и вести туда всю стаю!»

Б: «Ты – наш наставник! Ты не можешь нас покинуть!»

А: «Не могу? А ты не думаешь, что существуют другие стаи и другие Флетчеры, которые нуждаются в наставнике больше, чем ты? Ведь ты уже на пути к свету! Я тебе больше не нужен. Старайся приблизиться к подлинному всемогущему Флетчеру. Не позволяй им болтать про меня всякий вздор, не позволяй им делать из меня бога. Я – чайка. Может быть, я немного больше люблю летать».

Б: И Джонатан растворился в просторах неба.

Вскоре Флетчер стоял перед группой совсем зеленых новичков.

«Да… Так вот. Давайте, начнем с Горизонтального Полета.Предела нет, Джонатан!»

Конец

Также в этом разделе: